Бедный Гарри

Автор: Berenice

Пайринг: Гарри Поттер, Драко Малфой.

Рейтинг: PG-13

Жанр: романтическая трагикомедия

Саммари: пока все его жалеют, Гарри узнает, как сильно ему повезло в жизни

Предупреждение: почти все герои после войны страдают множественными физическими или умственными расстройствами

Предупреждение второе: насилие над низшими (и прочими) формами жизни от рук Драко Малфоя

Дисклеймер: герои принадлежат JKR и ее издателям, сюжет взят из пьесы "The Cripple Of Inishmaan" ("Бедный Билли") by Martin Mcdonagh. Моего вообще ничего нет


~ Cцена первая, в сарае ~

 

- Гарри все еще нет! - Вскинула руки миссис Уизли. - А ведь уже так поздно, где он пропадает?

Гермиона, которая пришивала аккуратный крестик сестры милосердия на свой халат, пожала плечами, но не ответила.

- Бессовестный мальчишка, этот Гарри. Его ведь так, кажется, зовут?

- Да, миссис Уизли. Гарри Поттер, спаситель магического мира, он самый.

- Вот и я о чем! Спаситель магического мира! - Она вдруг воодушевленно потрясла половником. - А его держат тут взаперти, как преступника! Напомни мне, деточка, от кого он спас весь магический мир?

- От Волдеморта, - устало выдохнула Гермиона.

- О, как интересно. Что-то я запамятовала, а зачем он это сделал?

Гермиона обреченно расправила халат и в очередной раз стала пересказывать необыкновенную историю о Мальчике-Который-Выжил миссис Уизли. Она делала это иногда по несколько десятков раз за день и автоматически начинала повествование уже после первого вопроса о погоде.

- ...потом оказалось, что Малфои вроде как и не при чем, и поместье им вернули, но леди Малфой пожелала оставить госпиталь именно здесь, хотя мистер Малфой, говорят, был не очень доволен...

- Она очень добрая, эта леди, не так ли? Напомни мне послать ей букетик лилий и пирог к чаю.

- Еще бы, само великодушие, - пробурчала про себя Гермиона. - Просто испугалась, что сына упрячут в Мунго, там таких смазливых психов не любят еще со времен Локхарта.

- Ты что-то сказала?

- Я говорю, Нарциссе Малфой вряд ли понравится, что вы рвете цветы в ее оранжерее.

- Так это ее оранжерея?

- Да, миссис Уизли, и замок их, и домики для гостей, и этот сарай тоже.

- Что же мы тогда тут делаем, деточка, если это чужой сарай? - Молли Уизли озадаченно огляделась по сторонам, немного расстраиваясь оттого, что дом ей уже начинал нравиться.

- Мы ждем Гарри, который наверняка опять тестралей караулит. Все надеется улететь отсюда...

- Тестрали? Это же плохая примета! Вот негодник, а вдруг и правда улетит?

Гермиона покачала головой и невесело усмехнулась.

- Да куда там, он на них и залезть не сможет, не то что улететь. Бедолага.

- Совсем плох наш Гарри, да? Теперь и ни одна девушка на него не посмотрит...

- Ну да, - снова еле слышно проговорила Гермиона, - когда он сам всех девушек ближе мили к себе не подпускает.

- Что?

- Я говорю, на лицо он не так уж и плох.

- Да что там девушкам на лице-то смотреть, - она по матерински грустно вздохнула. - Калека он и есть калека... Разве что глаза у него красивые.

- Красивые, - согласилась Гермиона.

Деликатный стук в дверь заставил ее встрепенуться, но она тут же вернулась в кресло. Гарри никогда не стучал, обычно распахивая дверь здоровой ногой.

Вместо него в щель просунул голову Колин Криви, ослепительно улыбаясь.

- Здрасьте! - Резко пахнуло горелым, и миссис Уизли подозрительно прищурилась. - А я видел Гарри! Калека сидит на пеньке у дороги и смотрит в одну точку. Совсем свихнулся!

- Он любуется тестралями, - поправила миссис Уизли, хмурясь. - Ты просто их не видишь, и слава Мерлину...

- Ну я и говорю, совсем свихнулся! Как можно любоваться на такую гадость. - Колин прикусив губу, осмотрелся по сторонам, и, не спрашивая хозяев, стал заглядывать по кухонным шкафчикам и под креслами.

- Добби здесь нет, - мрачно процедила Гермиона сквозь зубы.

- Ой, правда? - Колин разочарованно опустил котелок обратно на пол, слегка краснея. - Ну, кхм, ладно. А такой приятный собеседник. Если увидите его...

- Тестрали ему не нравятся! - Перебила она полушепотом. - Извращенец.

- Что?

- Я говорю, обязательно, Колин. Добби тебя тоже очень любит.

- Правда? - Он просиял.

- Опять обо мне сплетничаете?

С глухим стуком дверь отворилась настежь, впуская влажный прохладный воздух. Словно объятый туманом, Гарри Поттер резво проковылял к высокому табурету. Он немного горбился при ходьбе, выставляя правую руку под неестественным углом, пытаясь спрятать скрюченные пальцы в расстегнутой мантии.

Потом неуклюже залез на табурет и с третьей попытки запрыгнул на небольшой комод, удобно устраиваясь на своем излюбленном месте.

Гермиона спокойно вернулась к рукоделью, на это раз пришивая маленький крестик к левому рукаву.

- Мы говорили о Добби, Колин как раз рвался за ним в подвал, которого у нас между прочим нет, так что не взламывай пол, Колин. А ты где был?

- Нигде. То есть... сидел у дороги перед малфоевским домом и любовался тестралями.

- У тебя нездоровое влечение к магическим животным, да, Гарри? - Колин ухмыльнулся.

- Сказала бы я, у кого тут нездоровое влечение...

- Что?

- Я говорю, - Гермиона склонилась, перекусывая зубами нитку. - Гарри, может, и не на тестралей там любовался.

- А на кого? - Удивился он. Хотя на самом деле ему нравилась архитектура поместья, и вид с пенька открывался красивый, и окно хорька было видно, но тестрали звучали интереснее.

- Не знаю, - она пожала плечами, складывая из обрезков ткани новый крестик. - Там красивый вид на замок, и видно окно Драко Малфоя.

Гарри хотел возмутиться, но вступилась миссис Уизли:

- Драко? Это случайно не тот добрый милый юноша, который угощал нас каким-то французским деликатесом?

- Придурок пытался скормить нам жабу Невилля, которую замучил до смерти. Мы могли отравиться, - пробормотала она.

- Что, дорогая?

- Да, это был Драко. В следующий раз гоните его в шею, миссис Уизли.

- Но милочка, посмотри, он же принес нам яйца! Такой хороший мальчик!

- Малфой принес яйца? - Гарри чуть не свалился с комода, неловко цепляясь одним здоровым пальцем за вешалку. - А вы их проверили, они не крокодильи?

- Но, Гарри! С чего бы Драко так шутить, он же знает, что помощь от министерства задерживается... А вчера он принес нам листья салата и ягодки...

- ...белену и волчье лыко, - раздался раздраженный полушепот.

- ...Рон сказал, что ему очень понравилось. Кстати, где он? Гарри, ты его не встречал по дороге?

Гарри не хотел расстраивать миссис Уизли и отрицательно покачал головой. Пару раз Рон пробегал мимо, не переставая что-то жевать на бегу. Однажды Гарри даже показалось, что тот грыз небольшое бревнышко, но он был неуверен, потому что в этот момент Драко Малфой свесился с балкона с стал кидать в него аквариумными рыбками.

- А я видел, как он крался у домика Снейпа! - Воскликнул Колин. - Сначала я даже решил, что это Добби, но потом вышел профессор Люпин и окликнул его: "Здравствуй, Рон!"

- А кто из них оборотень? Или они уже оба оборотни? - Неуверенно спросила миссис Уизли.

- Люпин вышел из дома Снейпа? - Одновременно с ней удивились Гарри и Гермиона.

- Да, - довольный вниманием продолжал Колин. - А потом вышел мистер Малфой и крикнул: "Ты что тут делаешь, маленький засранец!" и я понял, что это точно не Добби. Он ведь всегда очень аккуратный.

- Ты уверен, что он кричал не тебе? - Гермиона с открытой неприязнью уставилась на Колина, обидевшись за Рона.

- Ну, он добавил "оглоед Уизли" и еще много непонятных слов, а мне он крикнул только что-то вроде "Инсендио", я не расслышал, потому что у меня одежда вдруг загорелась. Такое иногда случается, - задумчиво объяснил Колин. - Наверно, у меня что-то с мантией, постоянно загорается.

- Ох уж этот Рон, - все переживала миссис Уизли. - Хорошо хоть не калека, как наш Гарри. А ведь он почти спаситель магического мира... Это ведь ты - герой, Гарри, или я что-то путаю?

Гарри сжал губы, но не успел ничего ответить - Рон влетел в дом, выдыхая вместо приветствия:

- А что у нас на ужин? Привет всем!

- Уха, милый. Гарри сегодня наловил карасиков, - она улыбнулась в сторону комода. - Детка, в следующий раз поищи карасиков побольше, эти немного мелковаты и чересчур зубастые.

- Это пираньи, миссис Уизли, - сказала Гермиона. - Малфои их разводят у себя в бассейне перед палисадником.

- Да что ты говоришь! У них и бассейн есть? Какие милые люди...

- Кто это тут милый?!

Все обернулись, в дверях стоял Драко Малфой собственной персоной, держа обеими руками ведро яиц. Он хмурился из под потемневшей в тумане челки, презрительно оглядывая всех по очереди.

- Милый халатик, Грейнджер. Только тебе не кажется, что последние полсотни крестиков немного лишние?

Гермиона замерла с иголкой в руке, озадаченно оглядывая свою работу.

- О, Криви! Твой любимый домовой эльф прячется в нашем бассейне, ты знаешь об этом?

Колин благодарно пискнул и стрелой вылетел из дома.

- Привет, калека-Поттер, - Драко достал одно яйцо, опасно взвешивая его на ладони. Потом быстро замахнулся и неожиданно кинул его в сторону комода.

Квиддичные рефлексы сработали на отлично, Гарри выбросил здоровую руку и поймал яйцо так, что оно даже не разбилось. Несколько мгновений они прожигали друг друга взглядами, пока не вступилась миссис Уизли:

- Ох, Драко, ты принес нам еще яиц!

Гарри изумленно уставился на Малфоя, пока Рон, съев полную тарелку ухи, оглядывал кастрюли в поисках еще чего-то съедобного.

- Ничего подобного! - Голос Драко дрожал от обиды. - Папа послал меня забрать крокодильи яйца, которые я принес утром, они, оказывается, должны были вылупится на днях. Так что это - компенсация, чтобы вы не думали, что Малфои жадные.

Гарри свесился с комода:

- Ха! Я вам говорил, что они крокодильи!

Миссис Уизли отмахнулась, продолжая нежно улыбаться Драко:

- Да что ты, вы все такие великодушные люди! Так мило с твоей стороны! Вот забирай это... Рон, ты что делаешь!

Рон как раз допивал третье крокодилье яйцо, размазывая по подбородку скользкие струйки.

Неестественно бледная Гермиона заметила исчезающий у него во рту зеленый хвостик и прижала ко рту обе руки, скинув халат на пол.

Драко залился хохотом, не в силах вымолвить ни слова.

- Кажется, теперь я наелся! - Довольно воскликнул Рон. - Кто хочет услышать последние донесения? Хватит ржать, Малфой, ты меня отвлекаешь! И вообще вали из нашего дома.

- Рон, милый, но это разве наш дом? Странно, мне казалось...

- Да какая разница! - Перебил Рон, насупившись.

- Но это же не очень вежливо. Драко, - миссис Уизли заботливо ему улыбнулась, - чувствуй себя как дома, не стесняйся.

Драко еще не отсмеялся, и новый припадок заставил его согнуться пополам. Рон, не теряя времени, перешел к новостям:

- Я конечно, не хотел бы рассказывать это при нем...

- Все играешь в шпиона, Уизли? - Отдышавшись, перебил Драко. Он достал новое яйцо, прицеливаясь.

- ...но раз ты, мама, настаиваешь...

Гарри снова поймал яйцо, которое только чуть треснуло, и положил в подол мантии где уже лежали еще два.

- ...итак, во-первых, вечером я видел, как Люпин выходил из дома Снейпа, а ведь до полнолуния еще ой как не скоро.

- Мы это уже слышали, - фыркнула миссис Уизли.

- Это еще не все! - Обиделся Рон. Он выдержал таинственную паузу, и продолжил: - еще из дома Снейпа вышел Люциус Малфой, а ведь они делают вид, что не разговаривают!

- Сплетник! - Бросил Драко, делая новый яичный пас.

- Старо, - поддержала миссис Уизли.

- Нет, вы послушайте дальше! Потом от Снейпа вышел хорек, а ведь на прошлой медкомиссии он жаловался на его сексуальные домогательства! Ха!

Рон сделал неприличный жест, что-то вроде "На-ка, выкуси!", но миссис Уизли испортила эффект:

- Северус Снейп? Тот самый? Домогается животных? А такой представительный джентльмен, кто бы мог подумать...

Драко перестал смеяться, глядя на Рона с ненавистью.

- Это не твое дело, кто там меня домогался, Уизли. Я по крайней мере не пихаю в рот все подряд!

- Конечно, Малфой, ты суешь туда только избранное!

На этих словах Драко так сильно сжал руку, что яйцо лопнуло и потекло по рукаву.

- Значит, могу себе это позволить, в отличие от некоторых, - он бросил косой взгляд на Поттера, который замер на своем комоде.

Миссис Уизли хмурилась, ничего не понимая, Гермиона, скривившись, равнодушно вернулась к крестикам сестры милосердия.

- Что это ты имеешь в виду, хорек?

- А то, Уизли, что в отличие от некоторых, я знаю способ отсюда выбраться!

- Разве ты тут не живешь, Драко? - Изумленно спросила миссис Уизли.

- Я имел в виду, как получить обратно свою палочку. Если меня признают нормальным.

- И не надейся, живодер!

- А ты живоглот!

- Мучитель невинных созданий!

- Зато я не калека, ха! И с сексуальной жизнью у меня, в отличие от не будем-показывать-пальцем, все в порядке! Раз меня домогаются!

- Меня тоже, - мрачно вставила Гермиона, но осталась незамеченной.

- Если ты имеешь в виду мою сексуальную жизнь, но я на ней еще крест не поставил, Малфой. Это так, к слову.

Рон удивленно повернулся к Гарри:

- Что, тебя тоже кто-то домогался?

- Нет, - Гарри не сводил взгляда с Малфоя, поддерживая полный яиц подол. - Но я скоро это исправлю.

Драко поежился, но потом его губы растянулись в ухмылке, и он бросил последнее яйцо. Гарри вытянул руку, но было слишком далеко, он неловко соскользнул с комода, подол рассыпался, и приземлился Гарри в лужу склизких скорлупок. Не долго думая, он вскочил и энергично заковылял к Малфою.

Видимо, жестокая решимость на лице героя магического мира лишила Драко былой уверенности, и он сразу же поспешил прочь из дома. Гарри выскочил следом, хотя догнать испуганного Малфоя в его положении не было никаких шансов. Рон хотел было поспешить другу на помощь, но поскользнулся на разбитых яйцах и, падая, порвал пуговицу на мантии.

- Вот, черт. Жаль, что нет палочки...

- Я могу пришить, Рон, - добродушно откликнулась Гермиона. - У меня как раз есть пара дюжин лишних пуговиц.

- Эээ.. ладно. Только мне и одной хватит, правда.

- Мне не жалко, - холодно ответила девушка, угрожающе сжимая в руке ножницы.

Рон сдался.

- Спасибо, Гермиона.

 

 

 

~ Сцена вторая, гостиная Малфой Мэнор ~

 

- Мистер Гарри Поттер, какая честь, какая честь... Проходите, не стесняйтесь... - Дородный колдомедик раскланялся, бесцеремонно его рассматривая со всех сторон. - ...Как себя чувствуете? Нога, я смотрю, до нормальной длины так и не доросла... Зато ухо прижилось как родное, правда?..

Гарри уже не первый раз заходил в красивый замок Малфоев, но никогда еще так не нервничал. Последний раз медкомиссия приезжала полгода назад, но тогда его без лишних разговоров признали недееспособным и к самостоятельной жизни непригодным. В тот раз он рвал и метал, и говорили, на десять миль в округе скисло молоко, а Люциус Малфой на ужин выпил уксус вместо виски и остался очень недоволен.

- Ну-ка откройте рот и скажите "а".

Гарри был совершенно уверен, что он единственный во всем госпитале был со здоровой головой, даже учитывая врачей, и решил идти на все, только чтобы его выписали и вернули палочку.

- А.

- Прелестно, прелестно... Теперь не дышите.

Он даже решил согласиться сотрудничать с министерством и дать несколько эксклюзивных интервью "о жизни героя в сумасшедшем доме", "о буднях свихнувшегося героя, который пошел на поправку", или даже признать, если потребуется, что у чертова героя действительно нет никакой сексуальной жизни.

Прищурившись, Гарри проследил за Малфоем, который кокетничал на диване с психиатром из Мунго. Тот неторопливо расспрашивал Драко о ночных кошмарах, меню на завтрак и новых замученных зверюшках, тщательно записывая ответы в блокнот. Малфой очаровательно улыбался и увлеченно отрывал лапки у большой зеленой мухи.

Гарри почувствовал, что задыхается от нехватки кислорода, и раздраженно повернулся к своему "экзаменатору".

- Да-да, можете дышать. Пошевелите пальчиками. Совсем никак? Даже мизинец? А так? - Колдомедик легонько стукнул его по коленке, скрюченная рука Гарри дернулась и взлетела над головой. - Ой, как интересно! А обратно?

После нескольких неудачных попыток вернуть руку на место, стало ясно, что без специального оборудования не обойтись. Колдометик достал молоток побольше и снова стукнул о коленке.

- Знаете, Гарри, я кажется говорил вам еще прошлый раз, ваше тело - прекрасный образец результата всех известных и некоторых совсем запрещенных проклятий. Изумительно, как вы это все пережили... - Он задумчиво уставился на знаменитый шрам и, как бы невзначай добавил, - может, все таки отдадите нам его в музей для молодых специалистов?

- Нет, - немного подумав, ответил Гарри.

- Ну я не прямо сейчас имею в виду, - продолжал врач, - а вот лет через пять в самый раз. Видите ли, я как раз выйду на пенсию и смогу заниматься своими проектами...

- Вряд ли.

- Вы внесете большой вклад в развитие магической науки и на благо всего волшебного мира, Гарри, - настаивал тот. - А для меня будет честью вас препарировать.

Гарри понимающе улыбнулся, но снова деликатно отказался.

- Я надеюсь, вы все же передумаете, - колдомедик разочарованно вздохнул. - Вот ваш диагноз, как видите, для выписки вам нужна только рекомендация еще одного профессора.

- Что, простите? - От радости он готов был пуститься в пляс. Он сможет уехать! Покинуть ненавистный поселок со всеми его жителями! Ну или просто поселок.

- Вам нужна рекомендация Северуса Снейпа.

- Что?!

- Вы ведь знаете, прошлый раз именно он потребовал для вас дополнительного лечения.

- Кто?!

- Да-да, конечно, вся эта грязная история с сексуальными домогательствами... Но обвинения были сняты, и его голос оказался решающим. Удачи, мистер Поттер.

С полминуты Гарри пялился на пергамент с диагнозом, ничего не понимая, пока чей-то отчаянный визг не вывел его из оцепенения.

- Нет! Вы не имеете права! Я совершенно нормальный, а это всего лишь саламандра! Нормальный!

Драко Малфой отбивался от двух санитаров, пока его психиатр ставил большую красную печать на окончательном диагнозе. Другая пара помощников в ярко-зеленых мантиях подхватила под руки Рона, пытаясь вырвать что-то у него изо рта.

- Хроническая необоснованная жестокость, - пожимая плечами, обратился колдомедик Малфоя к взволнованной Нарциссе. - Очень распространенный поствоенный синдром у несостоявшихся УпСов. Но не теряйте надежду...

- Я нормальный!!! - Вырывался Драко.

Вдруг санитар, державший Рона отскочил от него, а тот стал быстро что-то дожевывать.

- В конце концов, на людей он пока не бросается, - ободряюще заключил Нарциссе врач.

- Зато он бросается яйцами! - Выплюнул Рон.

Кто-то потянул Гарри за рукав, и он обернулся, непроизвольно отшатнувшись от запаха тухлой рыбы.

- Добби не видел? - Грустно спросил Колин, теребя лохмотья, которыми когда-то была его мантия.

Кое-где с подола и рукавов свисали намертво вцепившиеся в ткань зубастые рыбешки, которых миссис Уизли так и не смогла отодрать на запеканку.

- Нет, извини. А что там Малфой натворил?

- Да ящерицу поджег, дурачок. Как будто не мог подождать, пока врач его отпустит. Кажется, хотел доказать, что это саламандра. Но ошибся. Чувствуешь вонь?

- Угу, - поморщился Гарри. От запаха рыбной тухлятины его уже подташнивало. - А с Роном что?

- Ничего хорошего, - к ним подошла Гермиона. - Точнее, полный провал. Понимаешь, он как увидел эту несчастную ящерицу... Вобщем решил, что это подкопченный кальмар...

- Меня тоже не хотят выписывать, - вдруг пожаловался Колин.

- Можно подумать, они не пытались, - еле слышно ответила Гермиона.

- Что?

- Я говорю, в конце концов здесь ведь не так уж и плохо.

- А главное, такие приятные домовые эльфы! - Повеселев, согласился Колин.

- Ты ведь не станешь портить молоко в этот раз, Гарри?

Гарри не сводил взгляда от Снейпа, засевшего в самом мрачном и темном углу импровизированного диагностического центра. Над ним склонился Люциус Малфой, что-то интимно шепча на ухо.

- Я постараюсь, - ответил он наконец.

- Нет, только не это!

Гарри непонимающе обернулся, как раз вовремя, чтобы увидеть миссис Уизли с огромным букетом белых роз. Она со счастливым видом направлялась к стремительной бледнеющей Нарциссе Малфой, которая в конце концов все-таки упала в обморок.

Под шумок Гарри подкрался к Снейпу. Люциус Малфой встретил его презрительной ухмылкой, но поспешил на помощь своему семейству.

- Даже не думайте, мистер Поттер, что я дам вам хоть какую-нибудь рекомендацию, кроме как на преждевременное захоронение, - Снейп угрожающе сверкнул глазами из своего темного угла.

- Я пойду на все, - выставил палец Гарри. - Вы меня знаете!

- Ну идите-идите, Поттер. Точнее, ковыляйте потихоньку.

- А я пожалуюсь на сексуальное домогательство!

- Хочу посмотреть на извращенца, который на вас покусится.

- Вот вы и покуситесь, профессор.

- Не покушусь, не мечтайте.

- А я, между прочим, герой магического мира!

- Чокнутый калека. И не забывай добавлять "сэр".

- Вот именно, сэр, домогаетесь инвалида войны, как не стыдно! Только представьте вопиющую тучу разгневанных писем, которые будут скрашивать ваше пребывание в Азкабане.

- Не смей, Поттер! Со мной такие шуточки не пройдут!

- А я вам не Драко Малфой! Быстро замять не получится!

- Там нечего было заминать! - Снейп даже привстал, пытаясь его перекричать и теперь они склонились над столом по разные его стороны.

- Правда? - Неожиданно выдал Гарри, но быстро опомнился. - Тогда имейте в виду, я пойду до конца! Я даже расскажу им все подробности!

- Какие еще подробности? - Ужаснулся Снейп, и Гарри склонился еще ниже, добавляя таинственным полушепотом:

- О подштанниках, которые были на вас при покушении на мое целомудрие. Сэр.

- Какая низость! - Искренне изумился Снейп.

- Спасибо, - не менее искренне поблагодарил Гарри.

- Вы забываете одну деталь, Поттер, - прошептал Снейп ему на ухо.

- Какую?

- За двадцать лет я мог и сменить подштанники.

Гарри задумался на мгновение, но терять ему было нечего.

- Конечно, сэр. Но вы могли и не сменить. Так что я рискну.

Он выпрямился и решительно собирался пойти осуществлять свою угрозу, когда шипение профессора заставило его застыть на месте:

- Стоять! Давай сюда свой диагноз!

Гарри шокировано протянул свиток, слушая, как Снейп зло бормочет себе под нос:

- Чертовы подростки! Не могли найти себе другого сексуального маньяка... Ну почему всегда я?.. На, держи, Поттер! И чтоб глаза мои тебя больше не видели!

Поспешно забрав рекомендацию, Гарри еле сдержался чтобы не расцеловать профессора и, чуть не подпрыгивая, пошел к выходу. На ходу он достал припасенный заранее каталог, чтобы как можно скорее заказать себе специальную прибор и улететь прочь. Но что-то ураганом сбило его с ног, и книга выпала из рук.

- Так-так-так, Поттер, - с противной ухмылкой Драко увернулся от него, читая заглавие. - "Летательные аппараты для магов с нарушениями опорно-двигательной системы". Ух-ты! Метлы с ремнями безопасности! Неужто снова в квиддич собрался играть? В высшую лигу метишь, наверно?

- Отдай! - Драко снова легко отскочил.

- Поттер, смотри, здесь есть двухместная ступа с багажником! Это ты отметил ее крестиком?!

- Малфой, я тебя предупреждаю! - Гарри сжал кулак на здоровой руке, но Драко только отмахнулся, едва сдерживая смех.

- Ой, какая прелесть! Мореный дуб и шелковая подкладка с утеплителем, прямо моя гробовая мечта. Потти, возьмешь покататься?

- Нет, Малфой, - холодно ответил Гарри. - Я уезжаю отсюда один. Скорейшего тебе выздоровления.

Он резко выбросил руку, пытаясь выхватить каталог, но Драко отшатнулся, пряча журнал за спиной.

- Ты не можешь уехать, - сказал он неожиданно севшим голосом.

- Я совершенно здоров!

- Здоров? - Драко горько рассмеялся. - Да ты только посмотри на себя! Несчастье ходячее, кому ты нужен?! Нет, - твердо заключил он. - Ты никуда не поедешь.

- Верни книгу, - хмуро повторил Гарри, протягивая руку.

- Нет.

- Но Малфой, не будь идиотом! Я все равно уйду! Я хочу жить как все нормальные люди, и я хочу свою палочку, - Гарри выдохнул и покачал головой. - Ладно, можешь оставить себе, я закажу новый.

- Нет, не закажешь! - Выкрикнул Драко, в отчаянии топнув ногой.

- Что здесь происходит?

Опасно мягкий голос заставил их обернуться. Гарри воспользовался моментом и успел выхватить у Драко журнал.

- Ничего, папа. Просто Поттер почему-то решил, что его могут выписать.

- Вообще-то меня уже выписали.

- Правда? - Люциус Малфой приподнял бровь, окидывая его ледяным взглядом. - Тогда что вы до сих пор делаете в моем доме, мистер Поттер?

- Но, папа! - Драко снова топнул ногой.

- Следи за своим поведением, Драко. Ты меня позоришь.

Отец с сыном уставились друг на друга.

А Гарри, не долго думая, заковылял к выходу, не оглядываясь. До него долетали обрывки отчаянных фраз Драко: "Но ты же обещал!", "Хваленые связи?", и еле слышное в ответ: "Не стоило трогать моих крокодильчиков, Драко, ты же знаешь, как их сложно высиживать."

На самом деле, он очень сомневался, что Люциус говорил именно это, но четче расслышать уже не удалось.

С легким сердцем Гарри открыл входную дверь и вышел, наслаждаясь долгожданной свободой.

 

 

~ Сцена третья, снова сарай ~

 

- Нет, вы только послушайте, - начал возмущаться Драко, расправляя газету. - Они уже четвертый раз печатают это идиотское интервью о нашем госпитале! Можно подумать, это кому-то интересно.

Вальяжно рассевшись на комоде, он облокотился локтем о вешалку, свешивая ноги на обеденный стол.

- Можно подумать, ты не перечитываешь его по двадцать раз за день, - беззлобно фыркнула Гермиона. Ей очень надоело, что все ее постоянно переспрашивают, и она старалась говорить громко и четко с первого раза.

- Вообще-то я перечитываю его для вас, - Драко с вызовом откинул с глаз отросшую челку.

- Очень мило с твоей стороны, Малфой.

- Рад, что ты заметила, Грейнджер. К тому же, насколько мне известно, Поттер вам ничего не пишет, и мои новости - единственные, которые до вас вообще доходят.

- Гарри никому не пишет, - пожала плечами Гермиона. - Должно быть, он очень занят.

- Еще бы, четыре раза давать одно и то же интервью, - не удержался Драко. - Откуда уж тут найдется время написать письма лучшим друзьям.

- А разве Гарри твой друг? - Удивилась Гермиона, но тут же пожалела о своих словах. - То есть, я не это имела...

- Я говорил не о себе, - покраснев, перебил Драко.

Рон, который все это время сосредоточенно сосал чупачупс, уставился на них, переводя взгляд на каждого по очереди. В конце концов он вытащил конфету изо рта:

- Когда придет мама, ты сможешь перечитать интервью Гарри еще раз, Малфой. Ей всегда нравится слушать, как ты читаешь.

С тех пор, как Драко стал приносить ему сладости, Рон заметно подобрел. Хоть Гермиона и подозревала, что здесь кроются корыстные побуждения, даже она не могла ничего возразить - занятый конфетами, Рон почти не совал в рот все подряд.

- И вообще для миссис Уизли это будет как первый раз, - примирительно согласилась девушка.

Драко недовольно сжал губы, но дуться перестал.

 

Дверь без стука отворилась, впуская всхлипывающего Колина Криви. Он замер на мгновение, оглядывая присутствующих, и снова захлебнулся рыданиями.

Гермиона немедленно вскочила с кресла, откладывая свое рукоделье и стала его успокаивать:

- Он обязательно вернется, Колин, не переживай! Ну пожалуйста... Не понимаю, как он мог бросить такого чудесного, веселого, чувствительного...

Рон нахмурился, леденец явственно заскрипел на его зубах.

- То есть, я хотела сказать, - быстро поправилась Гермиона, - ему же всегда нравился Гарри, а не ты, Колин! Вот он и поехал за ним.

- Мне показалось, или я ослышался? - Донеслось с комода. - У Поттера роман с нашим бывшим домовиком?

Криви завыл в голос.

- Замолчи, идиот! - Гермиона повернулась к Колину. - Это я не тебе, Колин. Вот, посмотри, я почти дошила твою мантию. Хочешь померить?

Размазывая по щекам слезы, Колин кивнул и протянул руки, помогая Гермионе себя одеть.

- Вау, Грейнджер, всего восемь пуговиц и только два рукава! - Похвалил Драко. - Ты меня удивляешь.

- Спасибо, - Гермиона с весьма польщенным видом оглядывала свою работу.

- Мне тоже нравится, - всхлипнул Колин.

- Как новая! - Решил внести похвальную лепту Рон. - Даже и не скажешь, что эта мантия несколько раз сгорала и была растерзана пираньями.

- Спасибо, Рон.

- Потрясающе!

- Угу, - Гермиона даже немного смутилась.

- Невероятно! Она даже лучше, чем была.

- Да, Рон, я поняла, спасибо.

- Это просто твое призвание! Тебе надо заняться этим профессионально, из тебя выйдет талантливая белошвейка!

- Уизли, хочешь еще чупачупс? - Вступился Драко.

- Нет, у меня еще не кончился, - отмахнулся Рон и показал ему свою блестящую конфету. - Удивительно, третью неделю сосу, а она не кончается!

- Сколько? - Подозрительно прищурилась Гермиона.

- Да, это очень дорогие волшебные сладости, - не растерялся Драко. - Я так счастлив, что тебе нравится.

Заметно успокоившийся Колин разрядил обстановку:

- У тебя свежая газета? А там ничего нет про...

- Нет, Криви, здесь только калека-Поттер. Если бы он и правда встречался с домовым эльфом, об этом обязательно написали.

На всякий случай Драко снова тщательно пересмотрел все статьи.

Гермиона некоторое время задумчиво за ним наблюдала.

- А твой отец не против того, что ты к нам приходишь? - Начала она осторожно.

- Что значит "к вам"? - Буркнул Драко, не поднимая головы. - Это мое поместье. Где хочу, там и гуляю.

- А, где хочешь, понятно, - скептически согласилась она.

- Мы с ним не разговариваем, - раздраженно ответил Драко. - Ты вообще можешь себе представить, что значит быть сыном Люциуса Малфоя?!

Как она Гермиона и подозревала, она задела больную тему.

- Он так и не простил тебе крокодилов? - Посочувствовала она.

- Дело не в этом, - Драко тяжело вздохнул. - Но мама уже начинает нервничать каждый раз, как я достаю газету. Вам-то хоть интересно...

- Конечно, интересно, Драко! - Откликнулся Колин. - Только жаль, что ты кроме Гарри ни о чем нам не читаешь.

- Я читаю вам все подряд! Просто кроме Гарри здесь ничего не пишут!

- Правда? - Гермиона протянула руку. - Дай мне посмотреть.

- Не дам. Иди и сама укради у Люпина газету.

- Ты украл у Люпина газету? - Она пришла в ужас.

- Ремус Люпин не выписывает газеты, - со знанием дела вставил Рон. - Их выписывает для него Снейп, хотя сам он газеты ненавидит.

- Нет, их выписывает мой папа, - сказал Драко.

- А, вот теперь все ясно, - Колин кивнул, объясняя. - Потом он дает почитать их Снейпу, а Снейп отдает Люпину, потому что сам терпеть их не может. А Люпин не выписывает, потому что у него нет на это денег. А Снейп не дает ему денег на газеты, потому что терпеть их не может...

- Колин!!!

Все потрясенно уставились на мальчика, и он растерянно заморгал:

- А вы не знали?

- Да, - выдавил, наконец, Драко. - Жизнь жестока.

Неловкое молчание нарушил скрип двери - миссис Уизли с добродушной улыбкой прошла к столу, вытаскивая из сумки огромный румяный пирог. Рон тут жадно прищурился на него, забыв обо всем на свете.

- Гарри, дорогой, убери ноги со стола, - обратилась она в сторону комода.

- Я - Драко, - откликнулись с комода. - Драко Малфой, помните меня?

- Конечно я тебя помню! - Повернулась к нему миссис Уизли. - Извини, милый, ты просто сидишь на любимом месте Гарри. А где он, кстати? Все еще не пришел?

- Нет, мам, и не придет, - ответил Рон, начиная глотать слюнки.

Гермиона шикнула на него, но было поздно.

- Что значит не придет? - Миссис Уизли облокотила руки о бока, начиная хмуриться. - Он, может, и бессовестный мальчишка, этот Гарри, но все-таки герой магического мира! Наверняка сидит под окном Драко Малфоя и любуется тестралями.

- Вообще-то, у нас тестрали не водятся, - вставил Драко. - Это очень ухоженный парк с фонтанами, а не Запретный лес, между прочим.

- Хм, - многозначительно ответила Гермиона, но так ничего и не сказала.

- Не водятся? И зачем же Гарри сидеть там, если тестралей нет, а ты все равно сидишь здесь?

- Наверно, потому что Гарри уехал? - Подсказал Драко.

- Не говори глупостей, - отмахнулась миссис Уизли. - Я специально ходила к вам на кухню, чтобы испечь его любимый пирог с земляникой, он не мог уехать!

- Я тоже очень люблю пирог с земляникой, мама, - с надеждой проныл Рон.

- И я люблю, - тихо выдохнул Колин.

Гермиона сжалилась над Роном и угрюмо добавила:

- Да мы все обожаем ваши пироги, миссис Уизли. Даже Драко Малфой.

- Правда? - Растаяла она, но все же накрыла пирог полотенцем. - Тогда я поставлю чайник, и как только придет Гарри...

- А пирог не остынет? - Перебил Рон.

- Как только придет Гарри... - твердо повторила миссис Уизли, но вдруг радушно заулыбалась. - О, здравствуй, милый! Мы тебя совсем заждались!

Как по команде все повернули головы к двери, где стоял, облокачиваясь на косяк, Гарри Поттер.

- А мне никто не верил! - Пожаловалась ему миссис Уизли. - Совсем за сумасшедшую держат...

Больше никто не проронил не слова, пока он с непроницаемым выражением на лице подошел к комоду и посмотрел на Драко:

- Ты сидишь на моем месте.

- Я знаю, - ответил Драко через некоторое время.

Еще через минуту Гарри пожал плечами и сел на табурет перед столом.

- Ох, а сливки-то я забыла! - Всплеснула руками миссис Уизли, чем нарушила неожиданно тягостное молчание. - Добби весь вечер их сбивал! - Она поспешила к выходу, но вдруг обернулась, пригрозив пальцем в сторону Рона: - И не думайте трогать пирог без сливок.

Не успела дверь за ней захлопнуться, как Колин незаметно выскочил следом.

- Как поживаете? - Обратился Гарри вникуда. - Что интересного?

- Ничего, - хмуро ответила Гермиона, вставая. - А ты мог бы и написать.

- Но Гермиона! Когда? Они пять раз заставляли меня давать одно и то же интервью!

- Четыре, - вставил Драко.

- Пять, - настаивал Гарри. - Последнее еще не перепечатали.

- Ты уехал, ничего не сказав, - Гермиона встала, - если миссис Уизли и простила тебя, потому что думает, что ты уехал только вчера, то нам с Роном для этого нужно время. Приятного аппетита.

Она кивнула Рону и решительно направилась к прихожей.

- Извини, приятель, - повернулся он к Гарри. - Ты не представляешь, как я с ней не согласен в этом вопросе...

Рон с выражением крайнего страдания на лице бросил прощальный взгляд на земляничный пирог и поплелся к двери.

- Знаешь, Поттер, это было не очень-то красиво с твоей стороны, - выдал Драко как можно равнодушнее, когда дверь захлопнулась.

- Я не хотел никого расстраивать своим уходом, - снова вникуда обратился Гарри.

- Ну, ты определенно кое-кого расстроил.

- Не понимаю, какое тебе до этого дело, Малфой.

- А я не понимаю, - Драко соскользнул с комода, бросая газету на стол. - Зачем ты вернулся.

Гарри тут же вскочил, преграждая ему дорогу.

- Нет, подожди...

Он вдохнул побольше воздуха и вдруг заговорил так, словно очень долго сдерживался:

- Подожди! Ты же знаешь, как я хотел отсюда уехать и мечтал о своей магии, это все, о чем я мог думать... - Драко осторожно попятился, Гарри шагнул следом. - Но ты был прав, когда говорил, что такой калека, как я, никому не нужен. Победитель темного лорда должен быть здоров и полон сил, а не вызывать жалость и недоумение одним только своим присутствием. О чем было писать? О том, что я целыми днями сидел в одиночестве и без дела разглядывал свою новообретенную палочку? О том, что меня заставляли выступать с идиотскими речами на собраниях для инвалидов и своим примером вдохновлять ветеранов войны на новую жизнь? Я тоже очень хочу новую жизнь! - Драко шагнул в сторону, но Гарри снова встал перед ним. - А ведь я терпеть не могу, когда меня жалеют. Но, похоже, у всех, кто остался после войны в своем уме и при полном наборе конечностей, развился какой-то комплекс вины. Даже у Билла, представляешь! И я понял, что... - Драко, закусив губу, отвернулся от него к стене, а Гарри, судорожно выдохнув, облокотился на нее, захватывая его в кольцо. - Мне очень повезло, что у меня есть вы...

Он чуть склонился, просовывая скрюченную руку вокруг талии Драко, и тот замер, когда слова защекотали шею:

- Мне тебя очень не хватало. И если ты все еще... - Неразгибающиеся пальцы поскребли Драко по животу, вызывая дрожь. - Ты все еще хочешь покататься со мной на ступе?

Драко схватил его за руку, безнадежно пытаясь оторвать от себя, но Гарри уткнулся лбом ему в плечо, прижимая к себе.

- Я привез тебе снитч, на случай, если ты захочешь покидаться в меня яйцами или еще чем-нибудь.

Наконец, Драко удалось вывернуться, и он тут же отскочил на несколько шагов прочь.

- Я уже две недели не кидаюсь яйцами.

- Тогда мы могли бы просто полетать, - тихо предложил Гарри, все еще стоя у стены и обнимая пустое пространство.

Драко вдруг рассмеялся ему в спину, нервно переминаясь с ноги на ногу:

- Ты что, шутишь? Калека-Поттер зовет меня на прогулку! На супер современной модели двухместной ступы из мореного дуба! Самое жалкое свидание в моей и без того никчемной жизни.

На этих словах он развернулся и вышел прочь, оставляя Гарри одного.

Гарри закрыл лицо руками, вжимая в виски холодные пальцы. Он тяжело дышал, разрывая легкие беззвучными рыданиями, потом залез на комод и уткнулся носом в колени.

Дверь скрипнула через четверть часа, впуская порыв ароматного вечернего воздуха, но Гарри не пошевелился, сжавшись клубком. Где-то в глубине души, он начал считать последние пятнадцать минут одиночества самыми тяжелыми в своей жизни и не знал, чего ждать потом.

- Ммм... - Кто-то, мыча, залез на табурет, очевидно пытаясь привлечь его внимание. - Ммм, Поттер. - его потянули за рукав, нерешительно стаскивая с комода. - Поттер. Я передумал. Пойдем кататься.

Гарри выдохнул, поднимая голову.

- Ты можешь меня обнимать на своей ступе, чтобы не свалиться, - Драко протянул ему руку. - Или даже просто так, если захочешь... - Он облизнул губы, заливаясь румянцем.

- Возможно, ммм... Впрочем, ты наверняка плохо целуешься, раз у тебя нет никакой сексуальной жизни.

- Неправда! - Вскинулся Гарри, неуклюже спрыгивая с комода.

Драко помог ему удачно приземлиться.

- Не ври, об этом даже в Пророке писали, - он многозначительно указал на газету на столе.

- Ты еще не читал последнее интервью, - загадочно улыбаясь, Гарри притянул его к себе.

- Что, хочешь сказать, у тебя все-таки появилась сексуальная жизнь? - Драко с крайне безразличным видом подался вперед, но щеки продолжали предательски теплеть.

- Нет, - скрюченная рука вдруг с удивительной ловкостью не оставила сомнений в его намерениях. - Но я скоро это исправлю.

Драко снова пробила дрожь.

The End

fanfiction