Узы

Автор: Anna Fugazzi

Перевод: Leonessa (3-я глава, далее все нечетные), Aresu (1-я и 2-я главы, далее все четные)

Пайринг: Гарри/Драко

Рейтинг: R

Жанр: romance

Глава 7

23 октября



День двадцать пятый, пятница

Ему снился сон, и Драко не хотел просыпаться ни за что, ни за что на свете.

«Сколько было уже таких снов», - в оцепенении вспоминал он. Снов, в которых он наконец-то мог делать с Поттером все, что хотел, в которых им не приходилось сдерживаться из-за поттеровских дурацких моральных принципов, страха перед близостью или потому, что кто-то отвлек их в неподходящий момент. Снов, в которых они подчинялись желанию, забыв о самоконтроле. Снов, в которых они прикасались, и обнимались, и ласкали, и растворялись друг в друге, и вместе задыхались от страсти, и…

«О нет, - с отчаянием взмолился он, - пожалуйста, я не хочу просыпаться…»

Но было уже слишком поздно. Впрочем, все оказалось совсем не так плохо, осознал Драко после недолгого замешательства, когда, проснувшись, из совершенно чудесного сна попал в еще более чудесную реальность, в которой Поттер всем телом навалился на него и что-то бормотал ему на ухо хриплым, страстным шепотом.

- Ум-м, - промычал Драко.

- Я сказал, что если это расплата за то, другое утро, то ты победил, - сердито буркнул Поттер, приподнявшись на локте и бесцеремонно встряхивая слизеринца за плечи. – Ты сводишь меня с ума. Давай, просыпайся…

- Я н’сплю, - пробормотал Драко, притягивая гриффиндорца ближе. Он задохнулся, почувствовав тепло возбужденного поттеровского члена, который от его собственного отделял только тонкий слой хлопка. – О боже, нет, я не сплю, - и его дыхание прервалось, когда Поттер, чуть помедлив, придвинулся ближе, так, что они оказались полностью прижаты друг к другу, протолкнул ногу между ног Драко и обхватил рукой талию слизеринца, надежно удерживая его на месте.

Возросшее давление заставило обоих застонать. Они толкались друг в друга, пальцы Поттера до боли вонзались в спину Драко, слизеринец, не открывая глаз, впивался в поттеровскую шею; а потом гриффиндорец чертыхнулся, и Драко почувствовал, как его поднимает и несет на волне эмоций. Шея Поттера казалась шелковой на ощупь, а сам гриффиндорец - невероятно горячим, и когда его рука прокралась Драко под футболку, пальцы словно обожгли кожу; и они были так тесно прижаты, так близки… А потом Поттер вдруг замер, и Драко ощутил оргазм, пронзивший гриффиндорца, даже раньше, чем почувствовал пульсацию его члена, и тогда сам блондин кончил настолько сильно, словно его разорвало на части, и это было невероятно, запредельно хорошо.

Они продолжали стискивать друг друга в объятиях. Драко смутно, сквозь заполнивший уши гул собственного сердцебиения, слышал, как колотится сердце Поттера. А потом волной нахлынуло изнеможение, поттеровские руки ослабили железную хватку, гриффиндорец вздохнул, уткнувшись в шею блондина, а Драко отметил: возможно в этом и есть смысл посторгазменной апатии – не оставить им сил на то, чтобы чувствовать неловкость. Потому что хотя Поттер не хотел пока делать ничего, настолько близкого к полноценному сексу, именно этим они только что занимались. Драко действительно не смог бы сейчас вынести еще один приступ душевных метаний гриффиндорца, но, к счастью, было похоже, что тот засыпает.

Слизеринец позволил себе выбросить все из головы, сквозь дрему заметив, что оба они вспотели от напряжения, но его это не волнует. И что он слишком устал, чтобы воспользоваться очищающим заклятьем, но это тоже не имеет никакого значения.

***

- Как думаешь, на кухне осталось что-нибудь на завтрак? – поинтересовался Поттер некоторое время спустя.

- Даже если нет, ты всегда сможешь подъехать к Добби.

Поттер улыбнулся и медленно сел.

- Ну что? Повторим вчерашнее?

- Хочешь сказать, полет, пикник и список?

- Ага.

- Ладно, но заниматься надо бы побольше. Я и так слишком сильно отстал.

- Это в любом случае входит в список, - напомнил ему Поттер. – Заниматься вместе. Хотя вчера нам это не слишком удалось.

Драко хихикнул, вылез из постели и занялся поиском учебников, пока гриффиндорец чистил зубы и причесывался. Последнее было пустой тратой времени, отметил про себя блондин, когда зашел в ванную.

- Разве ты не можешь завязать их в хвост? – спросил он, взявшись за собственную расческу. – Это просто позор.

- Миссис Уизли, наверное, предложила бы их подстричь, но они от этого лучше не станут, - уныло заметил Поттер, бросил расческу и принялся намазывать лицо бреющим зельем.

- Не станут, - согласился Драко и, раздраженно хмурясь, начал расчесывать собственные спутанные волосы.

- Знаешь, тебе тоже не мешало бы подстричься, - вмешалось зеркало, и слизеринец рассеянно кивнул, а потом одарил говорящий предмет задумчивым взглядом.

- Что такое? – поинтересовался Поттер.

- Ничего, - пожал плечами Драко. Гриффиндорец бросил на него любопытный взгляд, смывая с лица зелье. – Ничего, просто женатые волшебники по традиции отпускают волосы.

- Правда? Отец Рона носит короткие, - заметил Поттер, и Драко закатил глаза.

- Потрясение основ: Артур Уизли не следует нашим традициям.

- Это действительно необходимо? – с интересом спросил гриффиндорец, и Драко пожал плечами.

- На самом деле, нет. Короткие прически больше никого не удивляют. – Он вдруг решил, что ему плевать на традиции волшебного мира в отношении длины волос; будь он проклят, если не подстрижется при первой же возможности.

- Не забудь, Помфри хотела, чтобы мы первым делом зашли к ней, - напомнил Поттер, вытирая лицо. - Пошли сейчас, пока все на первом уроке.

- Мы так и будем прятаться ото всех до понедельника? – спросил Драко, выходя из ванной.

- Думаю, да.

- Серьезно? – озадачился слизеринец. – Почему?

- Так проще.

- Не можем же мы скрываться вечно.

- Мы и не будем, нам в понедельник возвращаться в класс. Даже в общежитие, если захочешь. – Поттер нерешительно помедлил. – Даже… даже в слизеринское – если захочешь. Я имею в виду, было бы только справедливо…

- Не будь идиотом, - рассеянно прервал его Драко, доставая повседневную мантию. – Я не собираюсь возвращаться к слизеринцам, пока все не утрясется.

- Как? То есть, почему?

- Поттер, слизеринцы порвали бы тебя в клочья, и ты это знаешь. – Драко натянул рубашку. – Это гриффиндорцы настолько белые и пушистые, что угощают меня лакричными тянучками.

Поттер рассмеялся:

- А я-то думал…

- Думал – что? Что я буду настаивать на переезде в Слизерин? А потом, когда кто-нибудь из наших отпустит совершенно невинное замечание, ты выйдешь из себя, и мы оба попадем в отделение для душевнобольных больницы святого Мунго? Нет, спасибо. Я предпочел бы выбраться из этого без потерь, если ты не против.

- Ладно, - коротко ответил Поттер, запихивая в сумку учебники. – Значит, к Помфри, потом на завтрак. – Он рылся в ящиках стола, пытаясь отыскать конспекты по зельям.

Ох, ради бога, теперь гриффиндорец на что-то обиделся.

- Извини, что бы я там ни сказал, - пробормотал Драко, в раздражении пожелав: пройти бы через ту дверь с кем-нибудь другим – с кем угодно другим. А еще лучше, если бы с кем-нибудь другим через нее прошел Поттер. – Я не хотел… - он вовремя прикусил язык, и «ранить твои младенческие чувства» осталось непроизнесенным.

- Ты заметил, что извинения удаются тебе все лучше?

- Расчудесно, - кисло проворчал Драко, и Поттер ухмыльнулся в ответ. – А теперь ты должен ответить: «Ничего страшного» или «Иди на хрен», помнишь?

Поттер остановил его, положив ладонь ему на руку, лицо гриффиндорца приняло странное выражение. Несколько секунд он вглядывался в глаза Драко, пытаясь отыскать там что-то, непонятно что. Нашел ли он это или нет, было трудно сказать, но блондин с удивлением заметил, что взгляд Поттера переместился на его губы, а затем гриффиндорец приблизился и поцеловал его. Драко, после недолгого колебания, ответил на поцелуй и почти сразу пожалел об этом.

- Поттер, - пробормотал он, когда поцелуи с головокружительной скоростью превратились в страстные, а сумка гриффиндорца упала на пол, - разве мы не собирались к Помфри, м-м, во время первого урока?

- Точно, - Поттер, негромко рассмеявшись, отстранился. – Извини. – Он пригладил волосы, поднял сумку и приглашающе махнул рукой в сторону двери.

***

- Что ты думаешь насчет того, что сказала Помфри? – поинтересовался гриффиндорец несколько часов спустя, когда они прервались на обед.

- Сегодня? – уточнил Драко. Поттер кивнул. – Уверен, все так и есть. Скорее всего, не о чем волноваться.

- Но она выглядела встревоженной.

- Да, - пожал плечами Драко и сосредоточился на своем бутерброде. Малфои были глубоко убеждены: за них должны волноваться другие, нужно только заплатить. Разве адвокаты, врачи и тому подобные люди не для этого, в конце концов, существуют? Но довольно трудно не забеспокоиться, когда школьная медсестра, невозмутимо разбирающаяся со всем, включая квиддичные травмы – от сломанных костей до комы, – похоже, бессовестно лгала, говоря, что апатия после секса, на которую они оба жаловались, «скорее всего, совершенно нормальна». – Все равно с этим ничего не поделаешь. Она не сказала, что нужно прекратить.

- Классно, - сухо прокомментировал Поттер.

Драко хмыкнул и перевел разговор на другую тему.

- Откуда это пристрастие к пикникам, Поттер? Твоя маггловская родня их часто устраивает?

- Пикники? Боже, нет. Тетя Петуния ни за что не стала бы есть на улице. Это же так негигиенично. А твоя семья?

Драко расхохотался.

- Скажи, ты можешь вообразить мою мать – или, если на то пошло, моего отца – закусывающими на траве?

Поттер, тоже рассмеявшись, помотал головой, и Драко поразился тому, насколько им обоим удалось расслабиться. И тому, что у него уже несколько часов не возникало желания прибить Поттера. Ситуация определенно менялась к лучшему.

На самом деле, это даже… немного тревожило.

- Тогда почему ты согласился пообедать здесь? – спросил гриффиндорец.

- Я не мои родители, - напомнил Драко. – Кроме того, другие варианты – Большой зал, наша квартира или Хогсмид.

- Мне казалось, что тебе понравилось вчера в Хогсмиде.

- Да, было здорово.

- Хочешь повторить сегодня? – спросил Поттер, и Драко кивнул.

В Хогсмиде на самом деле было замечательно, и они задержались там намного дольше, чем рассчитывал слизеринец. Смена обстановки, приличная еда и удивительное равнодушие жителей к студентам. Обыватели наверняка точно знали, кем были мальчики и почему появились в деревне в будний день, но никто и бровью не повел. Это, если подумать, позволяло чувствовать себя куда свободней, чем в Большом зале.

Было здорово появиться на людях, не рискуя встретить никого из сокурсников. Драко почти пожелал, чтобы им не пришлось возвращаться в класс в понедельник, чтобы они смогли продолжить этот…

Этот – что? Медовый месяц?

Внезапно слизеринец почувствовал себя совершенно сбитым с толку.

- Что случилось? – спросил Поттер.

Драко взглянул на него, покачал головой и изо всех сил постарался думать о чем-нибудь другом. Потому что эти четыре дня должны были быть посвящены только одной цели: они с Поттером должны выйти на тот уровень отношений, когда смогут сосуществовать, не пытаясь уничтожить друг друга, до тех пор пока сила их связи не начнет поддаваться контролю, а тогда они смогут мило распрощаться и не встречаться больше никогда.

Драко не должен был обнаружить, что Поттер интересный и приятный собеседник. Он не должен был наслаждаться обществом гриффиндорца, или интересоваться его мнением, или соглашаться с ним, или ценить его чувство юмора. Или с нетерпением ожидать совместного похода в Хогсмид.

Поттер нахмурился:

- Что такое?

- Ничего, э-э… ничего. Пошли – можем полетать или…

- Ты еще не доел.

- Я… я не голоден.

- Да что случилось? – Вот дерьмо, теперь Поттер отложил бутерброд и, кажется, забеспокоился. – Малфой?

Гриффиндорец прикоснулся к руке Драко, с тревогой глядя на него.

- Не надо.

- Не надо – что?

Драко резко отдернул руку, встряхнул головой и отвел взгляд от поттеровского лица, которое принимало все более и более встревоженное выражение.

- Малфой, что…

- Отцепись, - отрезал слизеринец.

Поттер выпрямился, к его беспокойству теперь примешивалось раздражение.

- Прекрасно. Извини, - сдержанно ответил он. – Я просто подумал… подумал, что смогу успокоить тебя, вот и все. Ты выглядишь так, словно тебе это нужно. И ощущения такие же. – Он рассеянно потер затылок.

- Так ты собирался применить свои успокоительные таланты? – фыркнул Драко. – Избавь меня от этого.

- Какая муха тебя укусила?

Блондин вскочил, внезапно разозлившись – на Поттера, за его беспокойство, и на себя, за свои чувства.

- Отстань, - выплюнул он с куда большим гневом, чем намеревался.

Глаза Поттера расширились от удивления, и он тоже поднялся на ноги.

- Что с тобой случилось?!

- Ты!

Драко затрепетал от удовольствия, когда Поттер отшатнулся, почти физически отброшенный внезапностью и силой гнева слизеринца. Гриффиндорец потянулся к палочке, беспечно оставленной на земле, но перехватил взгляд Драко, направленный на нее же, и невольно поднял руку к портключу, висящему на шее, на цепочке под рубашкой.

- Собираешься в святого Мунго, а? – ухмыльнулся слизеринец. – Вперед. На здоровье.

- Нам стоило бы отправиться вместе, - напомнил Поттер. Драко пожал плечами, ему действительно было все равно, лишь бы не чувствовать себя так, как несколько минут назад. – Мы должны признать, что не справились, и доверить себя специалистам, - неестественно спокойным голосом продолжил гриффиндорец.

- Шикарная идея. Пошли, - небрежно согласился блондин, доставая собственный портключ. Поттер схватил слизеринца за руку.

- Почему?

- Потому что ты вообще вспомнил о святого Мунго. Это прекрасно подтверждает: у нас ничего не получилось. Тебе так не кажется? – ехидно спросил Драко, снова отдернув руку.

- У нас получалось. Все время, до последней минуты. Мы не ссорились, мы поладили и… - гриффиндорец замолчал, и Драко почувствовал подступающую тревогу.

«О нет, пожалуйста, пусть Поттер не вспоминает о том, что мы оба чувствовали прямо перед тем, как…»

- А сейчас тебе… страшно. Почему?

- Отстань. – Драко услышал легкую дрожь в собственном голосе и постарался подавить нарастающую панику.

- Что, черт побери, происходит?

- ОТВАЛИ!

- НЕТ! Я не сдамся только потому, что у тебя приступ паники или нечто вроде того – или… или из-за того, что ты злишься на меня и, думаю, только потому, что боишься…

- Я не…

- Ты знаешь, что я могу помочь. Я уже помогал раньше – успокаивал тебя, когда ты напрягался…

- Есть только один вид «напряжения», с которым мне нужна твоя помощь, - огрызнулся Драко, и Поттер покраснел после секундного замешательства. Внезапно слизеринец почувствовал себя более уверенно – это, по крайней мере, было ему знакомо: чертовски сильно смутить гриффиндорца, а потом перейти в решительное наступление. – О, так тебя это тоже слишком сильно пугает?

Поттер уставился на него, полностью выбитый из колеи быстро меняющимися эмоциями Драко. «А он действительно очень привлекателен, - услужливо подсказал слизеринцу внутренний голос, - особенно сейчас, когда его лицо слегка зарумянилось, а дыхание стало неровным».

- Что скажешь, Поттер? – Драко обшарил глазами тело гриффиндорца и был вознагражден проблеском почти невольного ответного интереса.

- Н-нет…

- Почему – нет?

- Ты… ты в ярости…

- У тебя же раньше не было яростного секса, правда? В нем есть свое очарование.

- У меня раньше не было вообще никакого секса, ты не забыл? – напомнил Поттер, безуспешно пытаясь сохранить ровный тон и скрыть испуг в голосе. – И я не собираюсь начинать сейчас, когда ты в таком настроении.

- Где твоя знаменитая гриффиндорская смелость?

- Это было бы глупо, а не смело. – Поттер нервничал все сильнее и сильнее, в то время как Драко, усмехнувшись, подступил слишком близко. – Кроме того, я не хочу.

- Лгать супругу в начале связи почти невозможно, Поттер, - рассмеялся Драко, и гриффиндорец вспыхнул еще ярче. – По крайней мере, одна часть тебя определенно хочет. – Драко перевел взгляд вниз, а потом с ухмылкой взглянул в глаза Поттеру, шагнул ближе, и гриффиндорец подался назад.

- Мне кажется, ты говорил, что не сможешь, если…

- Если бы ты действительно «не хотел» так, как тебе нравится думать, поверь, я бы к тебе даже не подошел.

Поттер словно прирос к месту, борясь с противоречивыми чувствами.

- Я к тебе не прикасаюсь. - Драко отступил назад и поднял руки, дразня гриффиндорца этим миролюбивым жестом. – Следующий шаг за тобой.

Поттер с трудом сглотнул, перевел пристальный взгляд на губы Драко, а потом снова взглянул ему в глаза.

Он нерешительно взял слизеринца за руку, и Драко замер… А потом Поттера словно что-то подстегнуло, он внезапно оказался рядом, толкнул Драко к ближайшему дереву, а слизеринец принялся отпихивать его, чтобы перехватить инициативу – и замер.

При такой неуверенности Поттера – кто знает, что произойдет, если Драко начнет каким-то образом сопротивляться? Все может обернуться схваткой. И они могут всерьез травмировать друг друга.

Чувствуя себя так, словно он, поддавшись внезапному порыву, шагнул в пропасть, Драко позволил Поттеру завладеть инициативой и притиснуть себя к дереву. А потом гриффиндорец прижался к нему, зарылся руками в его волосы и, удерживая блондина на месте, резко подался вперед и впился в его рот жадным поцелуем. И Драко сразу же откинул голову и раскрыл губы, давая Поттеру свободу действий, опустив для равновесия руки на бедра гриффиндорца, но не пытаясь никоим образом контролировать его.

«О да», - вознес он мысленную благодарность, когда Поттер едва не прокусил ему губу, и в этом не было ни привязанности, ни романтики, ни чего бы то ни было милого, нежного - и опасного. Ничего, кроме секса, гнева и очищения души, и не имело значения, от кого из них исходили эмоции, а от кого – действия, пока ощущения были резкими и освежающими.

Драко задохнулся, когда гриффиндорец совсем не нежно укусил его за шею.

- М-можно сильней… - Поттер так и сделал, и блондин закричал, когда его пронзила смесь боли и удовольствия.

Поттер нетерпеливо потащил вверх рубашку Драко, вытягивая ее из брюк и шаря руками по спине блондина, а тот вернул любезность и потянулся к рубашке гриффиндорца. Они неловко боролись с пуговицами в промежутках между жестокими, травмирующими поцелуями, стаскивая рубашки с плеч друг друга, и прикосновение к обнаженной коже дарило невероятно сильные ощущения после многих недель целомудренных касаний сквозь слои одежды. А потом Поттер снова принялся за шею Драко – если так будет продолжаться, дойдет до настоящих кровоподтеков; но это было потрясающе, и ничего другого слизеринцу сейчас не было нужно.

Только связующее заклятье. Только секс. Совершенно безопасно.

Кто бы мог подумать, что их стычка вытащит на свет эту сторону поттеровского характера, рассеянно удивлялся Драко между неистовыми волнами наслаждения и боли. Шершавая кора дерева, к которому Поттер прижал его, впивалась в голую кожу, на спине наверняка останутся синяки и царапины, но Драко не стал бы останавливать гриффиндорца даже за все галеоны «Гринготтса».

Поттер отстранился на мгновение, его грудь вздымалась, губы распухли, а зеленые глаза горели темным огнем, и блондин нетерпеливо ждал, пока гриффиндорец отыщет то, что ему нужно - чем бы это ни было, - в глазах Драко, чтобы, наконец, продолжить.

«Пожалуйста, пожалуйста, только не останавливайся».

Поттер опустил руку вниз, его пальцы скользнули под ремень Драко, и сердце слизеринца сбилось с ритма. Медленно расстегивая брюки блондина, гриффиндорец пристально вглядывался ему в глаза, очевидно пытаясь понять, не должен ли он прекратить. Драко невольно зажмурился, когда давление на пах ослабло, а затем Поттер невыносимо медленно потянулся к члену слизеринца, и Драко потерял способность шевелиться, способность что-то делать вообще. Единственная связная мысль, которая осталась у него, это сказать Поттеру, чтобы он, ради всего святого, поторапливался; но Драко даже представить не мог, как это сделать, и оставалось только ждать, буквально затаив дыхание и беспомощно царапая ногтями плечи гриффиндорца, когда же его рука доберется до цели.

- Твою мать! – выдохнул блондин, распахнув глаза и чуть не кончив, когда Поттер наконец до него дотронулся. Гриффиндорец сосредоточенно смотрел на Драко, а тот понятия не имел, как намекнуть ему: «Ну же, пожалуйста, не стой столбом». Он довольствовался тем, что потянулся к поттеровским брюкам – только выждал долю секунды, прежде чем гриффиндорец слегка кивнул – и попытался дрожащими пальцами проникнуть внутрь, чтобы показать: нужно больше, быстрее, сильнее…

Поттер зажмурился и застонал под прикосновением Драко, а потом они дали друг другу все, в чем нуждались, дроча грубыми, поспешными движениями. Это продолжалось мгновения или, может быть, века, потом гриффиндорец выругался голосом, больше похожим на рыдание, а Драко чуть не прокусил губу от избытка чувств, и они выплеснулись друг другу в ладони.

«Мерлин, это лучше, чем визит в святого Мунго», - подумал Драко, когда они оба без сил повалились на землю и остались лежать рядом, под деревом, а их глаза сами собой полузакрылись.

Ох, намного лучше.

***

- Не собираешься рассказать, что такого случилось утром, что ты вдруг завелся? – небрежно поинтересовался Поттер вечером, во время ужина в Хогсмиде, и Драко чуть не подавился тушеной тыквой.

- Что?

- Что случилось сегодня утром?

Драко нахмурился.

- Не твое дело. Кстати, почему ты вспомнил об этом сейчас?

- До сих пор надеялся, что ты сам расскажешь. И это очень даже мое дело. Мне нужно знать, что я такого сделал, чтобы не повторить ошибку. Я немного беспокоюсь.

- Пустяки, - отмахнулся Драко. – Ничего ты не сделал.

- Я схватился за портключ, Малфой, - спокойно напомнил Поттер. – Я решил, что ты собираешься напасть на меня.

- Так что вместо этого ты напал на меня, – с ухмылкой заметил Драко. – И, кажется, потом все прошло просто здорово. По крайней мере, я не слышал, чтобы ты жаловался. – Он осторожно коснулся своей шеи. – Хотя будет немного неловко, когда завтра Помфри придется убирать эти засосы, и мне жаль, что я не знал заранее: в исцеляющих заклятьях от тебя толку не больше, чем от меня.

Поттер, вполне предсказуемо, покраснел, но не отвел пристальный взгляд.

- Малфой.

Драко отложил вилку и глубоко вздохнул.

Позволить себе выговориться? Нет. Он до сих пор не имеет ни понятия, как объяснить то, что случилось с ним этим утром, ни - совершенно точно - желания рассказывать об этом Поттеру.

Гриффиндорец рассеянно скреб ложкой по тарелке. На взгляд Драко, довольно раздражающий звук.

- Ты не знаешь или не хочешь говорить об этом?

- Второе.

- Совсем или только со мной?

- Совсем.

- Так не пойдет. Сможешь завтра поговорить с Помфри?

Драко раздраженно вздохнул:

- Да, конечно.

Наверное, получится очень смешно. «Мадам Помфри, мне кажется, я слишком увлекся моим вынужденным супругом. Что мне делать?»

Что бы она ответила?

Вероятно, пришла бы в восторг и назвала это «прогрессом». Скорее всего, это и был бы прогресс, будь он женат на ком угодно другом, кроме Поттера.

Но с кем еще он мог бы поговорить? Родители исключаются – даже не считая того, что ему просто стыдно, он скорее согласится на Круциатус, чем признается в своих чувствах любому из них. Мать пришла бы в ужас и до раздражения взволновалась. Отец… ох, словом «разочарование» невозможно описать, что бы почувствовал отец.

Может быть, со Снейпом?

Может быть, ни с кем. Может быть, он мог бы просто упомянуть об этом в разговоре с Помфри, выслушать ее одобрительное кудахтанье и уповать, что она подтвердит: он ни в чем не виноват, все случившееся – лишь часть естественного следствия уз. Тогда Драко сможет забить на свои страхи и неловкость и просто жить день за днем, до тех пор пока связь не состарится, надеясь, что все уладится в конце концов.

- Я поговорю с Помфри, - уже уверенней повторил он и решительно приказал себе перестать беспокоиться об этом. Совсем. На самом деле.

- Отлично. – Поттер, кажется, удовлетворился ответом и занялся своей пастой.

- Жаркое на редкость удачно для «Трех метел», - переменил тему Драко, надеясь, что с предыдущей они покончили.

- Я даже не знал, что они здесь подают нормальную еду, - отозвался гриффиндорец.

- Фу, только не говори, что это тоже маггловское блюдо. - Драко сморщил нос от отвращения.

- Я не о маггловских блюдах, а о том, что здесь в меню не только десерты.

- Думаешь, что те, кто здесь живут, не хотят иногда поужинать в ресторане?

- Никогда об этом не задумывался, - признался Поттер.

- Как я слышал, у них еще и хороший выбор вин.

- Я думал, что алкоголь подают только в «Кабаньей голове».

Драко скривился от отвращения.

- Отталкивающее место. Ты можешь представить себе, как люди, в распоряжении которых есть «Сладкое королевство», отправляются в «Кабанью голову», если хотят выпить вина за ужином?

- Интересно, подали бы нам?

Драко вытаращил глаза.

- Что?!

- Мы совершеннолетние.

- Поттер, ты предлагаешь заказать алкоголь?

- Ничего я не предлагаю, просто поинтересовался.

- О, конечно. - Драко закатил глаза. – Извини. Я и мысли не допускал, что Золотой Гриффиндорский Мальчик может нарушить правила не с целью спасти мир, а только забавы ради.

- Не я здесь староста, – едко отпарировал Поттер.

- Бывший староста, благодаря нашим узам, и огромное спасибо, что напомнил. Кроме того, ты же не станешь в открытую нарушать правила. Разве ты обычно не прикрываешься невидимостью или чем-то вроде того?

- Хочешь сказать, что сможешь? Убедить их принести выпивку, не используя заклятий или других уловок, только силой своего слизеринского обаяния?

- На сколько спорим, что смогу?

***

Рон Уизли, зевая и поглядывая на часы, брел по коридору седьмого этажа. Полдвенадцатого ночи. После того как он закончит обход, еще останется время дописать эссе по защите от Темных искусств, заданное на завтра, и как следует над ним поработать. Не так хорошо, как если бы Гарри был рядом и помог, перечитав сочинение, прежде чем его придется сдать, но, тем не менее, вполне приемлемо.

Рон вздохнул, искренне желая, чтобы его друг снова вернулся в общежитие. В чем бы ни выражалось влияние уз на Гарри, это определенно затрагивало и гриффиндорских семикурсников. Без него они чувствовали себя не в своей тарелке. Рону не с кем было заниматься защитой, Невиллу не на кого изливать восторги по поводу гербологии, Дину не с кем поговорить о футболе…

Что ж, оставалась надежда, что Гарри вернется в понедельник. Если предположить, что между ним и злосчастным хорьком, с которым он связан, все наладится. Скверное предположение – что бы там Рон ни говорил другу во время их утренней беседы в прошлую субботу, на самом деле он понятия не имел, сможет ли Гарри наладить с Малфоем терпимые отношения. Рон не мог представить себе их вместе иначе, чем дерущимися до тех пор, пока не доведут друг друга до больничной койки. МакГонагалл уверяла: за ними ненавязчиво наблюдают, обоим выдали портключи для безопасности, но сам факт, что такие портключи понадобились, доказывал – парней нельзя было оставлять наедине. Все это совершенно не успокаивало.

Услышав шум из открытой двери классной комнаты, Рон сдержал очередной зевок. Застонав, он заглянул внутрь, потом улыбнулся и помахал рукой сэру Николасу и Серой Даме. Отлично. Не бродящие в неположенном месте студенты, а только два привидения, демонстрирующие все признаки недавно начавшегося романа. Нет необходимости ни задерживаться здесь, назначая взыскание и споря, сколько очков нужно снять за проступок, ни смущаться, прерывая личное свидание.

«Интересно, на что может походить роман между двумя привидениями?» - задался праздным вопросом Рон, продолжая обход и поторапливаясь теперь, когда дежурство подходило к концу. Он завернул за угол и снова услышал шум, со стороны лестницы, по которой только что поднялся.

Подавив раздраженный стон, он осторожно направился назад, надеясь, что это не очередное свидание Лаванды с Блейзом Забини. В прошлый раз она очень рассердилась на Рона.

- Ш-ш-ш, - раздалось шипение, а в ответ прозвучало нечто, подозрительно похожее на хихиканье.

- Сам’ш, - нечленораздельно пробормотал весельчак. – Все равно тут никого нет. И п’том, не так уж и поздно.

Рон вытаращил глаза. Гарри?!

- Давай, Поттер, мы п’чти дошли, - задыхаясь ответил Малфой очень веселым и очень-очень пьяным голосом. – П’чти дошли.

- Знаешь, куда еще мы п’чти дошли? – спросил Гарри. – До Вручай-комнаты… Вы-ру-чай-комнаты.

Послышался шлепок, а потом шорох, заглушенный пьяными смешками.

- Боже, Поттер, ты с’сем не умеешь пить, - проворчал Малфой. – П’шли.

Один из них, кажется, споткнулся, и Рон внезапно понял, что не хочет сейчас с ними встречаться. Осмотревшись, он шагнул за стоящие в коридоре доспехи в тот момент, когда парни вышли из-за угла.

- А ты умеешь? - рассмеялся Гарри. – Кто тк’что чуть не сблевал на лес’нице?

- Н’правда, - с пьяным достоинством возразил Малфой.

Рон выглянул из-за доспехов и был вынужден зажать рот рукой, чтобы не расхохотаться. Гарри с Малфоем без особого успеха пытались пройти по широкому, совершенно пустому коридору. Гарри вцепился слизеринцу в плечо, тот в ответ обнимал его за талию, но было трудно сказать, кто из них кого поддерживал. Пока Рон наблюдал за ними, парни налетели на стену и приглушенно рассмеялись.

- Как н’счет того, чтобы заняться этим здесь, у стены, - обрадовано пробормотал Гарри и, склонившись к Малфою, поцеловал его. Слизеринец удивленно пискнул, а потом с энтузиазмом ответил, и Рон нырнул назад, под прикрытие доспехов.

Зрелище оказалось не столько забавным, сколько смущающим. Насколько можно было судить по приглушенным звукам, парни наслаждались друг другом, пожалуй, более откровенно, чем следовало в общественном месте.

Что ж. Это действительно совершенно разные вещи: знать, что твой лучший друг увлечен, а может быть, даже трахается с твоим злейшим врагом, и видеть это. Или слышать это.

- П’шли, Поттер, мы уже почти дома… - слабо запротестовал Малфой; его голос стих из-за того, что, как понял Рон, Гарри заткнул рот слизеринца поцелуем. Ф-фу. Рон поежился и пожелал парням продолжить путь к собственной квартире, пока они не встретились с кем-нибудь еще.

- Не хочу домой, мы и так все время дома, - пробормотал Гарри, и Рон снова услышал шлепок. Он опять выглянул из-за доспехов и немедленно нырнул обратно, решив, что обойдется без зрелища парочки, слившейся в страстном поцелуе: Малфоя, пытающегося вытянуть Гаррин свитер из брюк одной рукой, запутавшись в волосах гриффиндорца другой, и Гарри, отважно расстегивающего малфоевскую рубашку.

- Что здесь происходит? – голос Эрни Макмиллана эхом разнесся по коридору, и все трое: Рон, Гарри и Малфой замерли от неожиданности.

- Гарри? – не веря себе, спросил Эрни, и Рон снова выглянул. Гарри с Малфоем стояли на прежнем месте, разинув рты от удивления, рубашка слизеринца была наполовину расстегнута, а одна из Гарриных ног втиснута между малфоевских бедер. – Что вы делаете?

Очевидно, это был не слишком уместный вопрос, потому что блондин и брюнет обменялись взглядами, удивленно-виноватое выражение исчезло с их лиц, и, прислонившись друг к другу, парни разразились смехом.

- А н’что это похоже, Эрн? – хихикая, спросил Гарри.

- Гарри! Ты пьян!

- Смотри-ка, а он догадлив, - сообразил слизеринец.

- Малфой! Вы оба омерзительно пьяны, - раздраженно выпалил хаффлпаффец, но парни только еще сильней расхохотались, держась друг за друга, чтобы не рухнуть с позором на пол.

- Это нарушение всех школьных правил, - серьезно заявил Эрни, и у Рона лопнуло терпение.

- Спасибо, Эрн, я с ними разберусь, - предложил он, выбираясь из-за доспехов. Гарри с Малфоем удивленно обернулись, потеряв равновесие, и слизеринец едва удержал Гарри от падения. К сожалению, малфоевская рубашка от этого распахнулась еще сильней, открывая тянущуюся вдоль шеи цепочку отметин, подозрительно напоминающих засосы.

«Слишком, слишком много информации», - встревоженно отметил Рон

- Рон! – обрадовался Гарри. – Откуда ты взялся?

- Рон? Что ты делал за…

Рыжеволосый гриффиндорец решительно схватил Эрни за рукав.

- Оставь их мне, Эрн, пожалуйста. Я буду тебе должен.

- Ты ведь не собираешься их просто отмазать, нет? Напиваться – абсолютно против школьных правил, и…

- Панси! – радостно завопил Малфой, когда из-за угла появилась Панси Паркинсон. – Слушай, Поттер, здесь же собрание старост!

Гарри огляделся и, уткнувшись лицом в малфоевское плечо, приглушенно захихикал.

- Драко?! – недоверчиво воскликнула слизеринка. – Что здесь происходит?

- Мы с Уизли обсуждаем, что делать с этими двумя, - ответил Эрни с непоколебимым достоинством.

- Для начала я бы предложила отвести их в квартиру, пока они не вырубились в коридоре, - с усмешкой заметила Паркинсон. – Драко, милый, тебе чертовски повезло, что Люциуса сейчас здесь нет.

- П’трясающе, правда? – энергично кивнул Малфой.

- Эрни, дальше мы сами разберемся, - повторил Рон.

- Думаю, лучше, чтобы этим занимался староста другого факультета. Вы оба будете слишком необъективны…

- Макмиллан, мы знаем свои обязанности, - прервала его Паркинсон, раздраженно повысив голос. – Мы не дадим им легко отделаться. А теперь будь добр, убирайся.

Эрни, прищурившись, взглянул на нее и Рона, но кивнул и направился прочь. Оба старосты подождали, пока хаффлпаффец действительно уйдет, и обернулись к Гарри с Малфоем.

- Ладно. Как он тебя напоил? – спросил друга Рон.

- Как я… Откуда т’знаешь, что это не он меня н’поил? – возмутился Малфой.

- Это правда?

- Ну… - сконфуженно начал Гарри.

- Ну, в каком-то смысле… мы оба…

- Но ты начал первым, - напомнил гриффиндорец.

- Н’чего подобного! – категорически возразил Малфой. – Я т’лько сказал, что у них есть вино, а ты…

- Ты поспорил

- Ладно, ладно, - вмешался Рон. – Пошли. Шагом марш к себе. Мы вас проводим.

- Вы будете с’мать очки? – спросил Гарри. – Потому что на самом деле это н’праведливо, мы ведь сейчас не в школе, так?

- У нас д’вольно-понудительный… добровольно-при-ну-дительный отпуск, - старательно выговорил Малфой.

- Что не улучшает дела, Драко, - заметила Паркинсон. – Вас отстранили за стычку…

- …добровольно-ПРИнудительно, - встрял Гарри.

- …а вы напились во время этого отпуска. Плохо дело.

- О черт. Слушай, Панси, п’жалуйста, не докладывай об этом. - Малфой, проявив наконец заметное беспокойство, замер на месте.

- Драко…

- Пусть будет отработка, это н’мально. Т’лько не…

- Черт, да, - торопливо добавил Гарри. – Рон, скажи, что пьян был т’лько я.

Гриффиндорец и слизеринка переглянулись. Рон был крайне озадачен, а Паркинсон обеспокоена.

- Хорошо, - медленно произнесла она. – Я не стану об этом докладывать. Но у тебя все равно будут неприятности, ты же понимаешь, да? – добавила она, обращаясь к Малфою.

- За то, что позволил ему н’браться, - да, но это ничего…

- Нет, подождите. Даже не надейтесь… - начал Рон.

- Рон, с’мое худшее, что мне грозит, это отработка, но с Малфоя оте… ОЙ! – Гарри взвизгнул, когда слизеринец до боли стиснул его руку. Гарри оглянулся и впился взглядом в Малфоя; что-то неуловимое промелькнуло между ними. Слизеринец опустил взгляд и выпустил Гаррину руку; гриффиндорец выпрямился и мягко прикоснулся к плечу блондина, перед тем как обернуться к Рону. – Просто поверь мне, ладно? Я п’том объясню.

Рон повернулся к Паркинсон, которая задумчиво наблюдала этот обмен взглядами, и смущенно ковырнул ботинком пол.

- Почему мне кажется, что только я здесь ничего не понимаю?

- Потому что так и есть, - без обиняков заявила слизеринка. – Уизли, все просто. Мы снимем с каждого по десять очков за прогулку после отбоя, двадцать с Поттера – за то, что был пьян, и двадцать с Драко – за то, что дал Поттеру напиться и отвратительно себя вел, когда мы пытались наказать их за нарушение порядка. Совсем не обязательно трезвонить о том, что Драко тоже выпил.

- Я не…

- Рон, пожалуйста, - негромко попросил Гарри.

Рон уставился на них, заметив наконец, что Малфой, вместо того чтобы самодовольно пыжиться при перспективе избежать неприятностей, выглядит явно расстроенным и несчастным.

- Мерлин, Гарри, лучше бы тебе придумать убедительное объяснение, - произнес гриффиндорец, сдаваясь.

Гарри не ответил, только успокаивающе похлопал Малфоя по руке. Слизеринец кашлянул и отвел взгляд, но не отстранился.

Паркинсон на мгновение задержала на них взгляд и поджала губы, прежде чем отправиться в путь. Парни последовали за ней, прислонившись друг к другу для поддержки, Рон замыкал шествие.

- Так почему вы сегодня напились? – спросила слизеринка.

- А что, человек не м’жет выпить в свой собственный чертов м’довый месяц? – раздраженно буркнул Малфой.

Гарри хихикнул.

- Куда лучше круиза по Средиземью… Сре-ди-зем-но-морью, - тщательно выговорил он.

- П’чему это? – заинтересовался Малфой.

- Из-за морской болезни.

- Фи.

- А у тебя б’вает морская болезнь?

- Малфои не страдают м’ской болезнью. Малфои хандрят, - с достоинством ответил слизеринец, и парочка снова расхохоталась.

- Что ж, вот мы и пришли. Гадес. - Паркинсон назвала пароль, обращаясь к сэру Ксандру, и отступила в сторону, когда Гарри с Малфоем, не переставая смеяться, ввалились в комнату и рухнули на диван.

Рон закатил глаза.

- Гарри, вам нужно лечь в постель.

- Что, прямо при вас? – удивился Гарри. – Рон, приятель, это, тк’сказать, неприлично.

Рон раздраженно выдохнул, не обращая внимания на смешки Малфоя и Паркинсон и радуясь, что в темной комнате никто не сможет увидеть, как он покраснел.

- Я имел в виду, что вам нужно лечь спать.

- Я н’хочу спать, - заявил Гарри, зевая во весь рот и тем самым противореча собственным словам. – Мы отлично п’веселились. Рон, знаешь, какой он смешной, когда выпьет? Я-то думал, что он б’дет противным и вредным.

- А я думал, что ты б’дешь плаксивым и угрюмым, - ухмыльнулся Малфой, и по каким-то своим причинам Гарри, кажется, нашел это крайне забавным.

Рон с Паркинсон обменялись сердитыми взглядами, хотя слизеринка при этом, похоже, пыталась подавить смех.

- Ну вот что, вы оба, давайте-ка, отправляйтесь спать, - потребовала она.

- П’чему? Завтра нет уроков, это же… Какой завтра день? – Малфой тоже зевнул.

- Суббота. Но я боюсь, что вы влипнете еще в какие-нибудь неприятности, если останетесь без присмотра, пока не уснули, и не намерена изображать няньку всю ночь, - решительно заявила Паркинсон, уперев руки в боки. – Марш. Прямо сейчас – марш в ванную.

- Заставь меня, - ухмыльнулся Малфой, но неуклюже вскочил с дивана, как только она, вытянув руку, шагнула к нему. – Я н’хотел сказать ничего такого… Боже, Панси, у тебя с’сем нет чувства юмора, - отшатнувшись, забормотал он. – В’тавай, Поттер, а то она дотронется до нас, и мы получим ожог, спасибо узам. Знаешь, Пэнс, ты и впрямь бессердечна.

Он с усилием поднял Гарри и помог ему удержаться на ногах, когда тот зашатался и слегка позеленел.

- О-ох, кажется, я сейчас…

- Только п’пробуй блевануть на меня, и я заколдую твой рот, - резко заявил Малфой, – да так, что все п’дет носом.

Гриффиндорец кивнул и задержал дыхание, очевидно пытаясь успокоить желудок.

- Ш-ш-ш. Все хорошо. П’шли, - и Малфой повел Гарри к ванной.

- Чудеса, - тихо заметила Паркинсон Рону. – Я-то думала, что оба загремят в святого Мунго, в палату для безнадежных психов, на следующий же день.

- Вроде бы, у них все налаживается, - с сомнением ответил Рон.

- Да, - вздохнула Паркинсон. – Боже, бедный Драко.

- Тогда уж – бедный Гарри, - возразил гриффиндорец.

Паркинсон закатила глаза.

- Прекрасно, Уизли. Я не собираюсь спорить с тобой на такие темы в пятницу посреди ночи.

Слизеринка заглянула в ванную, где Гарри с Малфоем, кажется, не могли отыскать свои зубные щетки.

- О Мерлин, вы безнадежны, - раздраженно заметила она. – Стойте смирно. – Она несколько раз махнула в их сторону палочкой. – Зубы чистые, лица вымыты. Что еще вы делаете на ночь?

- Зелье, - Гарри кивнул на шкафчик. – Для него. – Он устало поплелся в сторону кровати.

- Где?

- Н’верху – вон то, - указал Малфой.

- Открой рот, - велела Паркинсон, сунув слизеринцу ложку с зельем. – Принимаешь зелье терпения, Драко?

- П’мотри, с кем я живу, - не вынимая ложки изо рта, пробормотал Малфой. – Ты смогла бы обойтись без зелья т’пения?

- Эй!

- Метко сказано, - одобрила слизеринка. – Ладно, шагай.

Она погнала Малфоя к кровати, а Рон жестом предложил Гарри подвинуться. Блондин улегся, закрыв глаза.

- Снимай ботинки, - приказала Паркинсон.

- П’шла прочь.

Слизеринка пожала плечами и направилась к двери.

- Постой, ты куда? – окликнул ее Рон.

- Спать. Мы свое дело сделали. Если они хотят дрыхнуть не раздеваясь – пусть их.

- Разве тебя не волнует, что они могут – ну, ты знаешь – травмировать друг друга? Они же пьяны.

- Они почти уснули.

- Я по-прежнему ему не доверяю. Он разбил Гарри нос в Большом зале…

Паркинсон поджала губы.

- Видимо, ты не обратил внимания, что пока Драко разбивал поттеровский нос, твой друг развлекался битьем окон прямо над скамьей с первогодками. Чудо, что никого не разрезало на куски. Кроме того – не знаю, заметил ли ты, – но именно у Драко интересные… отметины на шее. Я бы сказала, что, по сравнению с Поттером, у него намного больше поводов для беспокойства. – Она ухмыльнулась. – Хотя не похоже, чтобы он жаловался.

Рон упрямо скрестил руки на груди, и Паркинсон пожала плечами.

- Что ж, хорошо. Оставайся, пока они не заснут. Я зайду утром с зельем от похмелья.

- Прекрасно.

Когда она покинула апартаменты, Рон устроился на диване.

- Гарри? С тобой все в порядке? – окликнул он.

- Все н’мально, - отозвался Гарри из спальни. – Тебе н’бязательно оставаться.

- Только пока вы не заснете, - невозмутимо пообещал Рон.

- Малфой, что… - Гаррин голос внезапно оборвался.

- Ш-ш-ш.

Хихиканье. Шорох.

Рон нахмурился.

- Что вы там…

- Ш-ш-ш, я сказал, - прошипел Малфой так тихо, что Рон едва расслышал.

- Гарри? С тобой все хорошо? – насторожившись, позвал он.

- Д-да, Рон, все отлично… - Гарри говорил слегка запыхавшимся, дрожащим голосом, словно пытаясь подавить то ли смех… то ли что-то еще.

Рон сердито нахмурился. Он же не станет? Этот злосчастный хорек – он же не станет на самом деле пытаться что-нибудь сделать с его лучшим другом, пока Рон сидит в соседней комнате, правда?

- Малфой, что ты там делаешь? – сдержанно спросил гриффиндорец.

Последовала небольшая пауза, а потом из спальни потек ленивый, растягивающий слова голос:

- Ну, Уизлик, я мог бы тебе рассказать, но лучше п’кажу…

- Малфой! – оборвал слизеринца Гарри. – Прекрати это, черт бы тебя п’брал! – Послышался тихий шорох. – Рон прямо за дверью!

- Я н’просил его торчать здесь.

- Он здесь как друг.

- Как н’зойливый идиот.

Послышалось, как кто-то встал с кровати.

- Куда п’шел?

- Поговорить с Роном. – Краткое молчание, потом негромкий шум, похожий на скрип матраса. – Нет, я н’сержусь на тебя, просто хочу… поговорить с Роном. Спи. – Еще одна недолгая пауза. – Ну, вряд ли что-нибудь бы получилось; не знаю, как н’счет тебя, Малфой, но меня такое количество в’пивки слишком выбило из колеи, чтобы хоть что-то…

- Ага. Ладно. – Малфой, вроде бы, заворочался в кровати.

- Ты же не злишься на меня, нет?

- Нет, просто п’думал, что было бы здорово лечь спать вместе, в одно и то же время. Впрочем, все нормально. Спк’ночи, Уизел, - чуть громче добавил слизеринец, и Рон выдавил из себя вежливое «спокойной ночи» в ответ.

Гарри вышел из спальни, рассеянно улыбаясь.

- Ты в порядке? – взволнованно спросил Рон, внимательно оглядывая друга. Гарри выглядел неплохо – пьяным, крайне усталым, но и только.

- Ага, все прекрасно, а что?

- Мы все испереживались за тебя. – Гарри явно удивился. – Последнее, что мы видели, - это как вы чуть не поубивали друг друга, а потом нам сказали, что вы должны провести вместе, наедине, четыре дня. Разве ты не волновался бы?

- Да в порядке я. Мы в порядке. Наедине с ним общаться намного проще.

Рон нахмурился, полностью сбитый с толку.

- И… чем вы занимались? – На губах Гарри появилась сконфуженная улыбка, и Рон торопливо поднял руки вверх. – Э-э, нет-нет, забудь, на самом деле я не хотел спрашивать об этом, пожалуйста, не отвечай…

Гарри рассмеялся.

- Нет, не этим. Я хочу сказать, не только этим. Я хочу сказать – нет, мы не… но, в некотором роде… гм… – кашлянул он. – К тому же, это просто, ну, знаешь, просто чтобы узнать друг друга получше. – Гарри зевнул. – Рон. Иди к себе. Со мной все хорошо.

- Я побаиваюсь оставлять тебя с ним сейчас, когда вы оба перебрали.

Гарри хихикнул, потом пожал плечами.

- Ладно. Дело твое. Я иду спать.

- Разве ты не хотел поговорить?

- Я слишком пьян и слишком устал для разговоров. Извини, Рон. – Гарри направился в спальню, медленно расстегивая рубашку. – Хм.

- Что? – спросил Рон, следуя за ним по пятам.

- Он прав. Мы впервые… - Рон дернулся, надеясь, что Гарри не станет рассказывать ни о чем отвратительном. – Мы впервые ложимся спать в одно и то же время, с тех пор как… Да. Хм.

- Э-э, да, - произнес Рон, совершенно растерянный.

- Ты и правда хороший друг, Рон, - улыбнулся Гарри с пьяной искренностью. – Я бы обнял тебя, но не хочу заполучить ожог.

- Э-э… ладно.

Рон встревожено наблюдал, как Гарри стащил рубашку, сбросил ботинки и улегся, а Малфой, уже полусонный, повернулся на бок и обнял его, уткнувшись лицом в изгиб Гарриной шеи.

Несколько мгновений спустя оба спали глубоким сном.

>>>

fanfiction